看齐中文

手机浏览器扫描二维码访问

第4部分(第1页)

; London enjoyed a carnival of the utmost brilliancy。 The Court was at Greenwich; and the new King seized the opportunity that his coronation gave him to curry favour with the citizens。 He directed that the river; which was frozen to a depth of twenty feet and more for six or seven miles on either side; should be swept; decorated and given all the semblance of a park or pleasure ground; with arbours; mazes; alleys; drinking booths; etc。 at his expense。 For himself and the courtiers; he reserved a certain space immediately opposite the Palace gates; which; railed off from the public only by a silken rope; became at once the centre of the most brilliant society in England。 Great statesmen; in their beards and ruffs; despatched affairs of state under the crimson awning of the Royal Pagoda。 Soldiers planned the conquest of the Moor and the downfall of the Turk in striped arbours surmounted by plumes of ostrich feathers。 Admirals strode up and down the narrow pathways; glass in hand; sweeping the horizon and telling stories of the north–west passage and the Spanish Armada。 Lovers dallied upon divans spread with sables。 Frozen roses fell in showers when the Queen and her ladies walked abroad。 Coloured balloons hovered motionless in the air。 Here and there burnt vast bonfires of cedar and oak wood; lavishly salted; so that the flames were of green; orange; and purple fire。 But however fiercely they burnt; the heat was not enough to melt the ice which; though of singular transparency; was yet of the hardness of steel。 So clear indeed was it that there could be seen; congealed at a depth of several feet; here a porpoise; there a flounder。 Shoals of eels lay motionless in a trance; but whether their state was one of death or merely of suspended animation which the warmth would revive puzzled the philosophers。 Near London Bridge; where the river had frozen to a depth of some twenty fathoms; a wrecked wherry boat was plainly visible; lying on the bed of the river where it had sunk last autumn; overladen with apples。 The old bumboat woman; who was carrying her fruit to market on the Surrey side; sat there in her plaids and farthingales with her lap full of apples; for all the world as if she were about to serve a customer; though a certain blueness about the lips hinted the truth。 ‘Twas a sight King James specially liked to look upon; and he would bring a troupe of courtiers to gaze with him。 In short; nothing could exceed the brilliancy and gaiety of the scene by day。 But it was at night that the carnival was at its merriest。 For the frost continued unbroken; the nights were of perfect stillness; the moon and stars blazed with the hard fixity of diamonds; and to the fine music of flute and trumpet the courtiers danced。

Orlando; it is true; was none of those who tread lightly the corantoe and lavolta; he was clumsy and a little absentminded。 He much preferred the plain dances of his own country; which he danced as a child to these fantastic foreign measures。 He had indeed just brought his feet together about six in the evening of the seventh of January at the finish of some such quadrille or minuet when he beheld; ing from the pavilion of the Muscovite Embassy; a figure; which; whether boy’s or woman’s; for the loose tunic and trousers of the Russian fashion served to disguise the sex; filled him with the highest curiosity。 The person; whatever the name or sex; was about middle height; very slenderly fashioned; and dressed entirely in oyster–coloured velvet; trimmed with some unfamiliar greenish–coloured fur。 But these details were obscured by the extraordinary seductiveness which issued from the whole person。 Images; metaphors of the most extreme and extravagant twined and twisted in his mind。 He called her a melon; a pineapple; an olive tree; an emerald; and a fox in the snow all in the space of three seconds; he did not know whether he had heard her; tasted her; seen her; or all three together。 (For though we must pause not a moment in the narrative we may here hastily note that all his images at this time were simple in the extreme to match his senses and were mostly taken from things he had liked the taste of as a boy。 But if his senses were simple they were at the same time extremely strong。 To pause therefore and seek the reasons of things is out of the question。)。。。A melon; an emerald; a fox in the snow—so he raved; so he stared。 When the boy; for alas; a boy it must be—no woman could skate with such speed and vigour—swept almost on tiptoe past him; Orlando was ready to tear his hair with vexation that the person was of his own sex; and thus all embraces were out of the question。 But the skater came closer。 Legs; hands; carriage; were a boy’s; but no boy ever had a mouth like that; no boy had those breasts; no boy had eyes which looked as if they had been fished from the bottom of the sea。 Finally; ing to a stop and sweeping a curtsey with the utmost grace to the King; who was shuffling past on the arm of some Lord–in–waiting; the unknown skater came to a standstill。 She was not a handsbreadth off。 She was a woman。 Orlando stared; trembled; turned hot; turned cold; longed to hurl himself through the summer air; to crush acorns beneath his feet; to toss his arm with the beech trees and the oaks。 As it was; he drew his lips up over his small white teeth; opened them perhaps half an inch as if to bite; shut them as if he had bitten。 The Lady Euphrosyne hung upon his arm。

The stranger’s name; he found; was the Princess Marousha Stanilovska Dagmar Natasha Iliana Romanovitch; and she had e in the train of the Muscovite Ambassador; who was her uncle perhaps; or perhaps her father; to attend the coronation。 Very little was known of the Muscovites。 In their great beards and furred hats they sat almost silent; drinking some black liquid which they spat out now and then upon the ice。 None spoke English; and French with which some at least were familiar was then little spoken at the English Court。

It was through this accident that Orlando and the Princess became acquainted。 They were seated opposite each other at the great table spread under a huge awning for the entertainment of the notables。 The Princess was placed between two young Lords; one Lord Francis Vere and the other the young Earl of Moray。 It was laughable to see the predicament she soon had them in; for though both were fine lads in their way; the babe unborn had as much knowledge of the French tongue as they had。 When at the beginning of dinner the Princess turned to the Earl and said; with a grace which ravished his heart; ‘Je crois avoir fait la connaissance d’un gentilhomme qui vous etait apparente en Pologne l’ete dernier;’ or ‘La beaute des dames de la cour d’Angleterre me met dans le ravissement。 On ne peut voir une dame plus gracieuse que votre reine; ni une coiffure plus belle que la sienne;’ both Lord Francis and the Earl showed the highest embarrassment。 The one helped her largely to horse–radish sauce; the other whistled to his dog and made him beg for a marrow bone。 At this the Princess could no longer contain her laughter; and Orlando; catching her eyes across the boars’ heads and stuffed peacocks; laughed too。 He laughed; but the laugh on his lips froze in wonder。 Whom had he loved; what had he loved; he asked himself in a tumult of emotion; until now? An old woman; he answered; all skin and bone。 Red–cheeked trulls too many to mention。 A puling nun。 A hard–bitten cruel–mouthed adventuress。 A nodding mass of lace and ceremony。 Love had meant to him nothing but sawdust and cinders。 The joys he had had of it tasted insipid in the extreme。 He marvelled how he could have gone through with it without yawning。 For as he looked the thickness of his blood melted; the ice turned to wine in his veins; he heard the waters flowing and the birds singing; spring broke over the hard wintry landscape; his manhood woke; he grasped a sword in his hand; he charged a more daring foe than Pole or Moor; he dived in deep water; he saw the flower of danger growing in a crevice; he stretched his hand—in fact he was rattling off one of his most impassioned sons when the Princess addressed him; ‘Would you have the goodness to pass the salt?’

He blushed deeply。

‘With all the pleasure in the world; Madame;’ he replied; speaking French with a perfect accent。 For; heaven be praised; he spoke the tongue as his own; his mother’s maid had taught him。 Yet perhaps it would have been better for him had he never learnt that tongue; never answered that voice; never followed the light of those eyes。。。

The Princess continued。 Who were those bumpkins; she asked him; who sat beside her with the manners of stablemen? What was the nauseating mixture they had poured on her plate? Did the dogs eat at the same table with the men in England? Was that figure of fun at the end of the table with her hair rigged up like a Maypole (me une grande perche mal fagotee) really the Queen? And did the King always slobber like that? And which of those popinjays was George Villiers? Though these questions rather disposed Orlando at first; they were put with such archness and drollery that he could not help but laugh; and he saw from the blank faces of the pany that nobody understood a word; he answered her as freely as she asked him; speaking; as she did; in perfect French。

Thus began an intimacy between the two which soon became the scandal of the Court。

Soon it was observed Orlando paid the Muscovite far more attention than mere civility demanded。 He was seldom far from her side; and their conversation; though unintelligible to the rest; was carried on with such animation; provoked such blushes and laughter; that the dullest could guess the subject。 Moreover; the change in Orlando himself was extraordinary。 Nobody had ever seen him so animated。 In one night he had thrown off his boyish clumsiness; he was changed from a sulky stripling; who could not enter a ladies’ room without sweeping half the ornaments from the table; to a nobleman; full of grace and manly courtesy。 To see him hand the Muscovite (as she was called) to her sledge; or offer her his hand for the dance; or catch the spotted kerchief which she had let drop; or discharge any other of those manifold duties which the supreme lady exacts and the lover hastens to anticipate was a sight to kindle the dull eyes of age; and to make the quick pulse of youth beat faster。 Yet over it all hung a cloud。 The old men shrugged their shoulders。 The young tittered between their fingers。 All knew that a Orlando was betrothed to another。 The Lady Margaret O’Brien O’Dare O’Reilly Tyrconnel (for that was the proper name of Euphrosyne of the Sons) wore Orlando’s splendid sapphire on the second finger of her left hand。 It was she who had the supreme right to his attentions。 Yet she might drop all the handkerchiefs in her wardrobe (of which she had many scores) upon the ice and Orlando never stooped to pick them up。 She might wait twenty minutes for him to hand her to her sledge; and in the end have to be content with the services of her Blackamoor。 When she skated; which she did rather clumsily; no one was at her elbow to encourage her; and; if she fell; which she did rather heavily; no one raised her to her feet and dusted the snow from her pet

上门姐夫楚天舒乔诗媛最新更新章节免费阅读  在中国做事(全文阅读) - 黄夏君  冥仙未世  蹉跎岁月女人花  女性经理人打造术:跟王熙凤学管理  从八百只麻雀开始肝成神明  演讲论辩技巧  唯爱成神  双子变变变  红色之翼  五胡烽火录  拍遍全网糊咖醉姐终于火了陈醉周望全集免费阅读  梨园往事  冷血悍将  血色使命  重生后,真少爷回村带妻女发家致富  销售人员职业教程  战锤:这不是草原争霸吗?  要塞-中世纪领主  现在,发现你的优势  

热门小说推荐
大唐:八岁大将军

大唐:八岁大将军

关于大唐八岁大将军吾等拜见大将军!我李易,虽然只有八岁,但是面敌国入侵,亦能披甲持枪!不让任何列强犯我大唐寸土!胆敢踏入者,杀!欺我家人者,杀!辱我家国者,杀!...

重生后我靠种田逆袭了

重生后我靠种田逆袭了

家里的桂花树成精了!带着意外身亡的梅梦珍回到了2007年。看着父母留下的3200块钱,梅梦珍决定带着弟弟摆脱贫穷。人家都说大隐隐于市,那她就小隐隐于菜市场。本想利用空间赚点生活费,谁知这个生活费渐渐地有些不受她的控制啊!本文事业主线,cp副线已有完结文重生之年代纪事重生之倩女纪事更新有保障,欢迎入坑。如果您喜欢重生后我靠种田逆袭了,别忘记分享给朋友...

欢喜苍梧

欢喜苍梧

我要拜师。嗯。我想要个男人。嗯?嗯。苍离下巴微扬,老怀欣慰‘总算开窍了。’九重天的男仙能随我挑?悦,你的胆子何时变小了?嘿嘿,我馋二师兄很久了。二师兄痛心疾首师妹,为兄何时得罪你了,你要这般害我?乖,别闹。悦,做仙要有梦想,你胆子可以再大点。温馨提示高糖,小心狗粮,自备纸巾,小心笑纹。如果您喜欢欢喜苍梧,别忘记分享给朋友...

闪婚总裁的限时宠爱

闪婚总裁的限时宠爱

被父亲和继母逼婚,一气之下随便抓个男人,没想到,他竟然是大名鼎鼎的商界魔鬼。如果您喜欢闪婚总裁的限时宠爱,别忘记分享给朋友...

一天涨一万战斗力,你跟我单挑?

一天涨一万战斗力,你跟我单挑?

关于一天涨一万战斗力,你跟我单挑?姜天获得无限修改系统,1秒增加1修改积分,什么属性都能修改!力量,防御,速度,暴击,闪避…通通修改什么B级天赋,A级天赋,S级天赋通通都是弟弟,神级天赋一样吊打没别的,就是修改的数值高,我就是数值怪!...

腹黑梁队在线傲娇

腹黑梁队在线傲娇

钟茵不明白,钟茵搞不懂为什么她只是安安分分的出任务,回头却被缠上了?!而且为什么,是她的顶头上司?!俗话说得好,烈女怕缠郎。过了二十六年的平静生活彻底一去不复返励志当温柔贤淑小警察的心愿也被迫改成了—答案嫁给他,折磨他!小剧场钟茵梁队,你应该是一个成熟威严不好亲近的队长,请捡起你的脸皮。梁晋老子要媳妇儿不要脸皮,再说好不好亲近的,你亲一口不就知道了?钟茵红了脸你故意的吧?高高大大的男人笑的坏坏的,短发下的耳朵不自然红了,我是你的。娶你这件事儿,躲的了初一躲不了十五。少年的肩上不只有清风明月,更有家国天下,还有她—梁晋糙汉队长vs温柔(划掉)撩汉小能手警花使用须知本文架空,架的很空很空这是一篇披着悬疑皮的言情小甜饼如果您喜欢腹黑梁队在线傲娇,别忘记分享给朋友...

每日热搜小说推荐